Essi son quelli che parlarono a Faraone re d’Egitto, per trarre i figliuoli d’Israele dall’Egitto: sono quel Mosè e quell’Aaronne.
Louis-King-James: These are they which spake to Pharaoh king of Egypt, to bring out the children of Israel from Egypt: these are that Moses and Aaron.
Non è forse questa la coppa in cui beve il mio signore e per mezzo della quale egli suole trarre i presagi?
Isn't this that from which my lord drinks, and by which he indeed divines?
11 E Mosè disse a Dio: ‘Chi son io per andare da Faraone e per trarre i figliuoli d’Israele dall’Egitto?’
And Moses said to God, “Who am I that I should go to Pharaoh and that I should lead the sons of Israel out of Egypt?”
6:27 Essi son quelli che parlarono a Faraone re d’Egitto, per trarre i figliuoli d’Israele dall’Egitto: sono quel Mosè e quell’Aaronne.
6:27 These are they that speak to Pharao king of Egypt, in order to bring out the children of Israel from Egypt: these are that Moses and Aaron
Per questo motivo è ampiamente usata tra i bodybuilder, gli atleti agonisti e coloro che frequentano la palestra e che desiderano trarre i maggiori benefici dalle lunghe ore trascorse ad allenarsi.
For that reason, it is widely used among bodybuilders, competitive athletes and gym goers who wish to fully benefit from long hours spent training.
Per trarre i vantaggi ottimali, dovrebbe essere usato una volta che il BMI del culturista è nelle singole cifre.
To reap optimal benefits, it should be used once the bodybuilder’s BMI is in the single digits.
Ancora una volta sono le uve Riesling a trarre i maggiori benefici dagli inverni temperati, le primavere precoci e un periodo vegetativo che si prolunga fino al tardo autunno.
Riesling grapes benefit most from the mild winters, the early arrival of spring and the long growing season that continues until late autumn.
Avvalendosi della tecnologia di lavorazione laser Microlution MLTC di GF Machining Solutions, i clienti possono trarre i vantaggi seguenti:
By using GF Machining Solutions' Microlution MLTC Laser machining technology, customers benefit from:
2Pt 2:9 - il Signore sa trarre i pii dalla tentazione e riserbare gli ingiusti ad esser puniti nel giorno del giudizio;
2Pt 2:9 - Thus, the Lord knows how to rescue the pious from trials, and how to reserve the iniquitous for torments on the day of judgment;
20:30 e di fra voi stessi sorgeranno uomini che insegneranno cose perverse per trarre i discepoli dietro a sé.
20:30 and from among your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away the disciples after them.
6:13 E l’Eterno parlò a Mosè e ad Aaronne, e comandò loro d’andare dai figliuoli d’Israele e da Faraone re d’Egitto, per trarre i figliuoli d’Israele dal paese d’Egitto.
6:13 And the Lord spoke to Moses and Aaron, and he gave them a charge unto the children of Israel, and unto Pharao the king of Egypt, that they should bring forth the children of Israel out of the land of Egypt.
16:37 "Di’ a Eleazar, figliuolo del sacerdote Aaronne, di trarre i turiboli di mezzo all’incendio e di disperdere qua e là il fuoco, perché quelli son sacri;
16:37 Speak unto Eleazar the son of Aaron the priest, that he take up the censers out of the burning, and scatter thou the fire yonder; for they are holy,
3:11 E Mosè disse a Dio: "Chi son io per andare da Faraone e per trarre i figliuoli d’Israele dall’Egitto?"
3:11 Moses said to God, "Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?"
Dati sulla community – Si tratta di informazioni che utilizziamo per fare in modo che tu possa trarre i maggiori vantaggi possibili dalle community adidas, come ad es. la registrazione e la partecipazione a eventi.
Community information – this is information we use to make sure you can make the most out of adidas communities, such as registering for events and participating in events.
Il modo migliore per essere certi di trarre i massimi vantaggi dall'ibrido Lexus consiste in un controllo annuale dello stato di salute dell'ibrido.
An annual Hybrid Health Check is the best way to make sure you’re getting the most out of your Lexus Hybrid.
La casa in sé è riccamente arredato per 6 persone (3 camere matrimoniali, una con letto matrimoniale, le altre due camere, si possono trarre i letti a parte, * un bagno * compreso WC).
The house itself is lavishly furnished for 6 persons (3 double bedrooms, one with double bed, the other two rooms, one can draw the beds apart, * one * bathroom including WC).
Per trarre i vantaggi di HGH Frag, gli utenti dovranno dosare intorno a 500mcgs al giorno.
In order to reap the benefits of HGH Frag, users will need to dose around 500mcgs per day.
Per trarre i migliori risultati dall’impiego di FOLIGAIN.F2® MINOXIDIL SCHIUMA per DONNE, è importante usarlo correttamente, due volte al giorno, tutti i giorni.
To get the most out of FOLIGAIN.F2® MINOXIDIL FOAM for Women, it’s important to apply it correctly, twice a day, every day.
Le informazioni vengono utilizzate per trarre i maggiori benefici.
The information is used to benefit the most.
Creare le condizioni giuste affinché cittadini e imprese possano trarre i massimi vantaggi da queste innovazioni tecniche è una delle azioni previste dall'Agenda digitale europea (IP/10/581, MEMO/10/199 e MEMO/10/200).
Promoting the right conditions for citizens and businesses to best benefit from this technical development is one of the actions foreseen by the Digital Agenda for Europe (see IP/10/581, MEMO/10/199 and MEMO/10/200).
Idealmente, è necessario utilizzare Winsol per almeno 2 mesi di tempo per trarre i massimi benefici.
Ideally, you need to use Winsol for at least 2 months to reap maximum benefits.
Trarre i benefici dell’essere un Wlinguer
Enjoy the benefits of being a Wlinguer
Così facendo, potreste non essere in grado di trarre i benefici di alcune delle caratteristiche di questo sito Web o di altri siti Web che visitate.
If you do so, you may not be able to get the benefit of some of the features of this website or other websites that you visit.
Approfittate del nostro supporto Premium oppure dei nostri Professional Services per trarre i massimi vantaggi dall'installazione per la sicurezza di Kaspersky Lab.
Take advantage of our Premium support, or use our Professional Services to ensure that you derive maximum benefit from your Kaspersky lab security installation.
27 Essi son quelli che parlarono a Faraone re d’Egitto, per trarre i figliuoli d’Israele dall’Egitto: sono quel Mosè e quell’Aaronne.
27 These are they who spoke to Pharaoh king of Egypt, to bring out the children of Israel from Egypt: this is that Moses and Aaron.
Elżbieta Bieńkowska, Commissaria responsabile per il Mercato interno, l'industria, l'imprenditoria e le PMI, ha aggiunto: "Le PMI possono trarre i maggiori benefici dalla riduzione delle barriere non tariffarie e degli oneri burocratici.
Elżbieta Bieńkowska, Commissioner for Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs added: “SMEs stand to benefit most when we reduce non-tariff barriers and cut red tape.
Se è vero che per tutte le imprese sarà meno oneroso commerciare oltrefrontiera, a trarre i maggiori vantaggi saranno proprio le piccole e medie imprese in quanto saranno in grado di espandersi su nuovi mercati.
While it would become cheaper for all businesses to trade across borders, small and medium sized enterprises would benefit in particular – they would be able to afford to expand into new markets.
Per trarre i vantaggi di Frag, gli utenti dovranno dosare intorno a 500mcgs al giorno.
In order to reap the benefits of Frag, users will need to dose around 500mcgs per day.
Per evitare di annoiarti e per trarre i massimi benefici dalla tua pratica yoga, sviluppa delle sequenze diverse ogni giorno, basandoti sulla formula su cui si fondano la maggior parte delle lezioni.
Set up different sequence for yourself every day based on the basic formula that most yoga classes follow to help yourself get the most benefits from a practice and keep you from getting bored.
13 E l’Eterno parlò a Mosè e ad Aaronne, e comandò loro d’andare dai figliuoli d’Israele e da Faraone re d’Egitto, per trarre i figliuoli d’Israele dal paese d’Egitto.
And the Lord spoke to Moses and Aaron, and he gave them a commandment for the sons of Israel, and for Pharaoh, the king of Egypt, that they should lead the sons of Israel away from the land of Egypt.
La relazione mostra che spesso sono i settori dell'agricoltura e degli autoveicoli a trarre i maggiori vantaggi.
Today's report also shows that it is often the EU agricultural and motor vehicles' sectors that benefit the very most.
Scegliete uno spazio privato per concentrarvi oppure uno spazio aperto o condiviso per poter interagire e trarre i benefici di un ambiente di lavoro dinamico.
Choose private space to concentrate, or open-plan or shared space, so you can interact and enjoy the buzz of a busy working environment.
Nel corso degli anni, come gente ha cominciato ad abusare la droga per trarre i suoi vantaggi potenziali di potenziamento della prestazione, ha sviluppato un marchio di infamia sociale.
Over the years, as people began to abuse the drug in order to reap its potential performance enhancement benefits, it developed a social stigma.
Approfittate dei nostri pacchetti Premium oppure contattate i nostri Professional Services per trarre i massimi vantaggi dall'installazione per la sicurezza di Kaspersky Lab.
Take advantage of our Premium support packages, or call on our Professional Services to ensure that you derive maximum benefit from your Kaspersky lab security installation.
Si può anche concepire lo spread come una distanza minima che il mercato deve percorrere a tuo favore prima che inizi a trarre i profitti.
You can also view the spread as the minimum distance the market has to move in your favour before you could start earning a profit.
Spetta ora ai decisori politici compiere le scelte giuste e creare un ambiente favorevole che consenta all'Europa di trarre i massimi benefici.
It is now up to policymakers to make the right choices and create a conducive environment so that Europe can benefit to the full extent.
La Commissione europea invita cittadini, imprese, amministrazioni pubbliche e altre parti interessate a esprimere la propria opinione su come trarre i massimi vantaggi dal "cloud computing".
The European Commission is seeking views from citizens, businesses, public administrations and other interested parties on how to fully benefit from 'cloud computing'.
30 e di fra voi stessi sorgeranno uomini che insegneranno cose perverse per trarre i discepoli dietro a sé.
30 and from among your own selves shall rise up men speaking perverted things to draw away the disciples after them.
Aggiungi un misurino grande (25 g) ad acqua o latte 30-60 minuti dopo l'allenamento per trarre i maggiori benefici dalla nostra miscela a rapido assorbimento oppure gustalo ogni volta che cerchi una carica proteica.
Add 1 sachet (25g) to water or milk 30-60 minutes’ post-workout workout to gain the biggest benefits from our fast-absorbing blend, or enjoy any time for an important protein boost.
Sk 20:30 - e di fra voi stessi sorgeranno uomini che insegneranno cose perverse per trarre i discepoli dietro a sé.
Sk 20:30 - Also of your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them.
Invece, si possono trarre i benefici dei social media.
Instead, you can reap the benefits of social media.
Se vuoi fornire un accesso anonimo di sola lettura al tuo progetto, devi impostare un SSH per i tuoi invii ma qualcos'altro per per permettere ad altri di trarre i dati.
If you want to allow anonymous read-only access to your projects, you’ll have to set up SSH for you to push over but something else for others to pull over.
E poi la nostra teoria è che puoi prendere questi concetti fondamentali e trarre i passi effettivi da loro.
And then our theory is that you can take these core concepts and derive the actual steps from them.
Dormendo con i nostri piedi rivolti ad Ovest, riusciamo a trarre i maggiori benefici da queste frequenze dell’Azione di Dio.
By sleeping with our feet facing West, we get higher benefit of these frequencies of Action of God.
Anche se salire sul mio razzo è un po' più costoso e il carburante è leggermente più costoso, posso farlo volare dieci volte di più in un solo giorno, e trarre i guadagni che servono da quel sistema.
So even if my rocket was slightly more expensive and the fuel is a little bit more expensive, I can run 10x at least what they're running in a day, and really make the revenue that I need to out of that system.
Gli animatori possono trarre i dati provenienti dal movimento dei marker e applicarli ad un personaggio generato al computer.
And then animators can take the data of the motion of those markers and apply them to a computer-generated character.
2.2327680587769s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?